Traducere "iarna" în franceză. Sperăm că v-a plăcut cerul de iarnă. Nous espérons que vous appréciez notre ciel nocturne d'hiver. Și mi-am permis să-ți anulez vacanța de iarnă. Et j'ai pris la liberté d'annuler vos vacances d'hiver. Poezii in franceza. La fourmi LES PAPILLONS Un petit doigt bavard La perdrix CHANSON DES OISEAUX LE CORBEAU ET LE RENARD Mon petit chat Le leopard. La fourmi. Une fourmi de dix-huit mètres. Avec un chapeau sur la tête, Ca n'existe pas, ça n'existe pas. Une fourmi traînant un char. Plein de pingouins et de LES PAPILLONS. poezii de iarna - vine iarna. de Booknation.ro | nov. 8, 2022 | 0 comentarii. 0. Article Rating. Booknation.ro este redactor Booknation.ro de 3062 zile și a scris până acum 589 articole. Se află pe poziția 1 din 41 de redactori. Dacă îți place acest articol, poți vedea toate articolele scrise de Booknation.ro aici . Booknation.ro are (Iarna) Charles D'Orléans Hiver, vous n'êtes qu'un vilain! Été est plaisant et gentil Été revêt champ, bois et fleur, De sa livrée de verdure Et de maintes autres couleurs Mais vous, hiver, vous êtes plein De neige, vent, pluie et grésil Hiver, vous n'êtes qu'un vilain ! Quand la neige tombe (Cand cade zapada) Annaïk Le Leard ️ Iarna in noapte Este iarna si e noapte, Pe cer stelele sclipesc, In adanc intunecate, Ca si comorile ceresti. Norii cern usor zapada, Fulgii cad ,parca plutesc, Iar copacii in zapada, Se aude cum soptesc. Iarna-mbraca toata tara, Cu o rochie alba,seara Si cu fulgi pufosi de "Lana", Se asterne pe fantana. Poezie trimisă de DIANA Sforaie precum un mos! Iepurasu-nfometat. Ar iesi sa roada scoarta, Dar e ger si-a inserat, Iarna-i rea, o cotoroanta! Nici vulpita cea sireata. N-a iesit din vizuina. N-are fular, iar o gheata. O pierdu printr-o gradina. AadM.

poezie de iarna in franceza